舊時相識惟明月,三五而盈盈又缺。 盈時常少缺常多,恰似人間足離別。 我今一別已三年,中秋三見望舒圓。 烏衣燕子尚得返,鴻雁正爾翔幽燕。 此時蟋蟀猶在宇,聲聲悲吟正獨處。 耿耿不寐夢難成,翩翩蝴蝶亦辭去。 寒螿韻咽草木黃,金風惻惻奏清商。 援琴擬操明月吹,調髙曲古轉淒涼。 母曰嗟予久行役,寧知萬里爲羈客。 烏鵲南飛飛不髙,願爲黃鵠無羽翼。 瀟湘水闊影沉沉,鄂渚樓髙興又深。 明年此際知何處,再覩嬋娟照客心。
中秋
在這漫長的時光裏,我舊時相識的好像就只剩下明月了。它每個月十五左右就會變得圓滿,隨後又漸漸殘缺。可月亮啊,圓滿的時候總是很少,殘缺的時候卻常常很多,這就好似人間總是充滿着離別。
我如今和故鄉、親人分別已經有三年了,在這三年裏,我已經三次看到中秋的月亮圓滿無缺。那烏衣巷的燕子都還能夠回到舊巢,那鴻雁也正自由自在地在幽燕之地翱翔。
現在這個時候,蟋蟀還在屋檐下鳴叫,那一聲聲悲吟彷彿是它在孤獨地訴說。我心事重重,輾轉反側難以入眠,連做夢都做不成,就連那能帶我在夢中逍遙的蝴蝶也離我而去。
寒蟬的叫聲嗚咽,周圍的草木都已枯黃,秋風瑟瑟,彷彿在演奏着清商之曲。我拿起琴想要彈奏一曲關於明月的曲子,可曲調越高古,反而越發顯得淒涼。
母親啊,您嘆息我長久地在外奔波服役,可您哪裏知道我在這萬里之外成了漂泊的羈旅之人。烏鵲向南飛去,卻飛不高,我也想像那黃鵠一樣自由高飛,可惜卻沒有羽翼。
瀟湘水面寬闊,我的倒影在水中顯得那麼深沉,登上鄂渚的高樓,心中又湧起許多感慨。不知道明年的這個時候我會身在何處,還能不能再次看到那美好的月亮照亮我這遊子的心啊。
评论
加载中...
納蘭青雲