簷风动修竹,终夜玉相戞。 晓望山头松,孤瘦冻欲折。 欣然扫茅亭,凖拟看飞雪。 待之既逾时,脚硬冷如铁。 青山全不老,暮雨空凄绝。 岂非地气偏,湿浊旧不泄。 翦水下云来,祗向虚空歇。 今年腊中寒,万口称凛冽。 此是雪先声,荡洗岭南热。 蜑叟且莫惊,造化无差别。 会须烟瘴林,都有琪花结。 草色润如酥,看取焦枯活。
庚午腊中苦寒不雪不雪岭南之常而苦寒为希有矣
译文:
屋檐外的风吹动着修长的竹子,一整夜竹子相互碰撞,发出如同玉石相击的声响。清晨眺望山头的松树,它孤独而瘦弱,仿佛被冻得快要折断了。
我满心欢喜地打扫好茅草亭子,打算等着欣赏那纷飞的雪花。然而等了很长时间,我的双脚都冻得僵硬,冷得像铁一样。
远处的青山丝毫没有被寒冷改变模样,傍晚的雨让人徒然感到无比凄凉。难道是这里的地气有所偏向,湿气和浊气长久以来都无法宣泄出去吗?
那仿佛被裁剪过的雪花从云层中飘落下来,却只是在半空中就消散了。今年腊月里寒冷异常,所有人都在说这寒冷的程度太厉害了。
这寒冷其实是下雪的前奏,它将会荡涤岭南的燥热。海边的老人们啊,你们先别惊慌,大自然的规律对各处都是一样的。
不久之后,那弥漫着烟瘴的树林里,应该都会挂满如玉般的雪花。到那时,草色会变得滋润如酥油,那些焦枯的草木也会重新焕发生机。
纳兰青云