清明前三日將晚風雹大作枕上賦此

寒雲壓初曉,簷溜如飛瀑。 驚雷下簷來,萬瓦鳴枯竹。 長髯不敢臥,起視亂雙目。 報言此何祥,衆寶歸我屋。 細大同繭栗,照耀比燈燭。 又如傾水晶,一掃可數斛。 翁速共羅取,富者人所欲。 長髯爾何癡,妄相堪捧腹。 降雹注大雨,是豈誦不熟。 都緣春風老,地遠孤花木。 瘴裹荔枝林,東皇意寧足。 騎龍作清明,雲間散珠玉。

寒冷的雲層在破曉時分沉沉地壓下來,屋檐下的雨水像飛瀉的瀑布一般。 驚雷從屋檐處轟然而下,擊打在千萬片瓦上,那聲音就像枯竹被敲擊作響。 我這個長着長鬍須的人不敢再躺着,起身查看,眼前景象凌亂得讓我眼花繚亂。 有人來報告說這是何種祥瑞之兆啊,說有無數寶貝都到了咱們屋子這裏。 大大小小的雹子如同蠶繭和栗子,它們晶瑩的樣子就像燈燭一樣閃耀。 又好像有人傾倒水晶,一下子能數出好幾斛來。 這人還催促我說:“老翁你趕緊一起去撿取,誰不想變得富有啊。” 我這長鬍須的人笑他怎麼這麼傻,這荒謬的想法真是讓人捧腹大笑。 要知道下雹子還伴着大雨,這樣的自然現象難道他還沒讀熟相關的知識嗎? 這都是因爲春天快要過去,而且此地偏遠,花木稀少。 那瀰漫着瘴氣的荔枝林裏,春神的心意難道能得到滿足嗎? 大概是春神騎着龍來營造清明的景象,在雲間灑落了這些如同珠玉般的雹子啊。
评论
加载中...
關於作者

鄭剛中(1088年—未知),字亨仲,婺州金華人。生於宋哲宗元祐三年,卒於高宗紹興二十四年,年六十七歲。登紹興進士甲科。累官四川宣撫副使,治蜀頗有方略,威震境內。初剛中嘗爲秦檜所薦;後檜怒其在蜀專擅,罷責桂陽軍居住。再責濠州團練副使,復州安置;再徙封州卒。檜死,追諡忠愍。剛中著有北山集(一名腹笑編)三十卷,《四庫總目》又有周易窺餘、經史專音等,並傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序