玉骨透花寒,冰壺清露滴。 暗香驚返魂,移自芝蘭側。 殷勤置書幾,粲粲百態出。 徘徊欲與語,奈此雪霜色。 髙標邈難親,欲疏還不得。 箇中須有詩,苦覓不到筆。 要須明月來,託之問姑射。
梅花
那梅花的枝幹好似玉骨一般,透着徹骨的寒冷,又宛如冰壺中清澈的露水在滴答作響。
隱隱約約的梅花香氣,驚起了彷彿離魂般沉醉之人的魂魄。這梅花啊,就像是從芝蘭的旁邊移栽過來的,帶着那一份高雅與清幽。
我滿懷熱忱地將梅花放置在書桌之上,它那姿態萬千、明豔動人的模樣展露無遺。
我在梅花旁徘徊,心裏想着要和它說說話,可無奈它那如霜似雪般高潔的色澤,讓我心生敬畏。
它那高尚的品格和超凡的格調,高遠得讓人難以親近,可我又實在捨不得疏遠它。
面對這樣的梅花,我覺得其中一定有美妙的詩篇可寫,可苦苦尋覓靈感,卻連筆都不知從何落下。
也許只有等到明月升起的時候,我才能藉助明月,向那如姑射仙子般高潔的梅花一訴心中之情啊。
评论
加载中...
納蘭青雲