马上
蚤酒冲寒不满肠,日髙犹践马蹄霜。
鸟依密树旁边语,梅在远林幽处香。
西去流移还未复,东来书讯且都忘。
征途一任如天远,不过归时杏子黄。
译文:
早上喝了点酒抵御寒冷,可这点酒根本没能让肚子暖和起来。太阳已经高高升起,我却还踏着马蹄下的寒霜继续赶路。
鸟儿躲在茂密的树林里,在一旁叽叽喳喳地说着话;梅花长在远方幽深的树林中,暗暗地散发着阵阵清香。
西边那些因战乱或灾荒而流离失所的百姓还没有返回家园,而我从东边家乡传来的消息也都被我渐渐遗忘了。
这漫漫的征途就任由它像天空一样遥远吧,我也不在意,反正等到回来的时候,杏子也该黄了。