髙士常狥俗,无心欲违世。 野鹤在鸡群,饮啄同敛翅。 昻昻望九臯,自有物外意。 下士求免俗,正恐俗难避。 嫫母学西子,象玉徒瑱揥。 低回虽敛容,不改凡冗气。 闻君开小阁,洁具髙风致。 随砚翰墨香,雨带春烟细。 尽将窗几闲,一洗簿书累。 汉有宏羊者,榷酤善言利。 流风至今兹,已作千古弊。 君方聊尔耳,升斗亦云寄。 顾我困埃尘,俛首甘俗吏。 均是为贫人,噫嘻勿羞愧。
寄题李监酒不俗阁
译文:
高尚的人常常随波逐流,并非真心想要背离世俗。就如同野鹤身处鸡群之中,连饮食和休息都收敛着翅膀。它昂首望向那深远的沼泽,心中自有超脱尘世的意趣。
那些见识短浅的人想要摆脱俗气,却只怕难以避开俗气。就像嫫母模仿西施的模样,即便佩戴着象牙和美玉制成的首饰,也只是徒有其表。她低头收敛面容,却始终改不掉那平凡庸碌的气质。
听说你建造了一座小阁楼,布置得洁净且有高雅的风致。砚台边散发着翰墨的清香,细雨如同春天的烟雾般细密。你将窗几周围的闲适时光充分利用,把公文的劳累都一扫而空。
汉代有个叫桑弘羊的人,推行酒类专卖制度,擅长谈论利益之事。这种风气流传到如今,已经成为了千古的弊病。你只是暂且做着这份工作,对那微薄的俸禄也只是看作一种寄托。
看看我自己,被困在尘世的尘埃里,只能低头甘愿做一个庸俗的小吏。我们都是为了生计而奔波的人啊,唉,就不要为此而羞愧了。
纳兰青云