符公寄郡理,犀刄不可觸。 白晝庭無訟,一切就整肅。 秋風九月涼,閒暇顧僚屬。 謂茲落帽會,千載有賢躅。 西山多爽氣,盍亦具騶僕。 曉出古城隅,薄霧隱疏木。 乍見溪山明,已洗簿書俗。 雲間阿蘭若,小步徧深曲。 逸興不受制,更到山之麓。 弔古動髙懷,臨風展遐矚。 扶光迫西汜,回棹泛清淥。 鉤簾陳密坐,羅列進餚餗。 賓客岸巾幘,禮數免拘束。 時因笑語驚,鷗鷺入蘆竹。 導從偃旌旗,城郭初燈燭。 我愧人物微,情睠久虛辱。 終日陪後乘,可但玩黃菊。 亦復見民田,枯秸瘦無糓。 那能給租賦,止可縱芻牧。 吾民窘窮狀,蠧損非一目。 願施膏澤手,小使千里足。 化此登髙樂,泮散入幽谷。 盡令登春臺,老稚同皷腹。 公徐登廟堂,摩天逞鴻鵠。 下瞰清中原,更作四海福。
陪權郡符正民九日遊西山
符公來此郡任職治理,他斷事如鋒利的犀角之刃,無人敢輕易觸犯。
大白天裏官府大堂都沒有訴訟案件,一切事務都變得井井有條、整整齊齊。
秋風在九月送來了涼意,符公閒暇之時招呼僚屬們。
他說這九月九日登高落帽的聚會,千百年來都是賢人們留下的美好足跡。
西山有着清爽宜人的氣息,何不帶好隨從前往。
清晨從古城角落出發,薄霧隱隱約約籠罩着稀疏的樹木。
剛看到那溪山的明亮景緻,就已經洗去了處理公文帶來的俗氣。
雲間有一座小寺廟,大家慢悠悠地在幽深曲折處四處遊覽。
逸緻雅興不受約束,又走到了山腳下。
憑弔古蹟引發了高尚的情懷,迎着風極目遠眺。
夕陽迫近西邊的水涯,大家乘船返回,在清澈的碧波上泛行。
捲起船簾大家緊挨着坐下,各種菜餚被依次端上來。
賓客們都把頭巾掀起,免去了繁瑣的禮數拘束。
不時因爲歡聲笑語而驚動了鷗鷺,它們紛紛飛入蘆葦和竹林。
隨從們放倒了旌旗,此時城郭裏剛剛點起燈燭。
我慚愧自己地位卑微、才能平庸,長久以來受到符公的眷顧實在是慚愧。
一整天陪着符公的車駕,哪裏只是觀賞黃菊。
還看到了百姓的農田,乾枯的秸稈瘦弱且沒有穀物。
這樣的收成怎麼能繳納租賦呢,只能當作放牧之地。
我們的百姓窮困窘迫的狀況,弊病可不止一處。
希望符公能施展潤澤百姓的手段,稍微動用他的千里之才。
把這次登高的歡樂,化作甘霖散佈到幽深的山谷。
讓所有百姓都能過上幸福的生活,老人小孩都能喫飽肚子歡快地生活。
符公日後定會升任朝廷要職,如鴻鵠般直上摩天的高空。
向下俯瞰清平的中原大地,爲天下百姓帶來福祉。
納蘭青雲