嗟乎,吾不及识子美,诵读遗文泪如洗。 公文意气何所似,猛虎负山蛟得水。 或如秋风入松竹,或如春温煦桃李。 文章乃尔人可知,何事亨衢半途止。 定应豪气压凡夫,不学持圆媚唇齿。 孤芳独寄丛林中,安得飘风不狂起。 一杯失举强名之,包裹锋芒扼而死。 天乎天乎庸可问,如子美者使作沧浪之钓民尔。
读苏子美文集
译文:
哎呀,可惜我没能结识苏子美,只能诵读他遗留下来的文章,感动得泪水直流。
苏公文章里的意气像什么呢?就如同猛虎背负着高山,蛟龙畅游在水里,那气势是如此雄浑、磅礴。它有时又像秋风掠过松竹,带着一股清劲、刚直的韵味;有时又像春天的温暖阳光,轻柔地照耀着桃李,满是和煦、温馨。
从他的文章就能大致了解他这个人了,可为什么他在通往成功的大道上,却半途而止呢?
想来一定是他那豪迈的气概压过了平庸之辈,他不屑于像那些人一样,圆滑世故、阿谀奉承。他就像一朵独自盛开的芬芳花朵,寄身于丛林之中,这样的高洁姿态,怎能不招来狂风的肆虐呢?
只因一次小小的过失就被牵强地定罪,他那原本锋芒毕露的才华,就这样被无情地压制,直至消亡。
天啊天啊,这又哪里去问个明白呢?像苏子美这样的人,最后却只能做个在沧浪水边垂钓的闲人罢了!
纳兰青云