秋木日動搖,秋容日修整。 況復白琳宮,焚香事幽屏。 胡爲彼美人,犯此清淨境。 仙官儼環珮,注目朝倒景。 豈容正法眼,泛愛冶色靚。 得非葉太清,宿念未灰冷。 北斗春已足,三山夢初醒。 曰鱗貴女子,俗目未可騁。 慣聽步虛詞,生便浮館靜。 那知羽衣人,文成僞心猛。 記語東方兒,偷桃不可幸。 共待月滿除,蕭蕭散疏影。
觀中芙蓉盛開
秋日裏,樹木在風中一天天地搖曳晃動,秋景也一天天地變得更加清朗規整。更何況這裏是清幽的琳宮,人們在這裏焚香禮佛,靜享這幽僻靜謐的環境。
可爲什麼會有那樣豔麗的芙蓉花,闖入這清淨的境地呢?那芙蓉花如同仙官身上環佩叮噹,它吸引着人們的目光,好似在朝着仙境朝拜。這怎麼能容得下秉持正法的眼睛,去泛泛喜愛這豔麗美好的色澤呢?
莫非是這琳宮的清幽太過,讓一些宿世的念頭還未完全冷卻消散。就好像北斗星運轉到春天已經圓滿,蓬萊、方丈、瀛洲三山的美夢剛剛甦醒。
那些名貴的芙蓉花如同有鱗甲的龍女般珍貴,世俗的眼光不能隨意去欣賞。這裏的人聽慣了道士的步虛詞,生來就習慣了這道觀的寧靜。
哪裏知道那些身着羽衣的道士,文章寫得冠冕堂皇,可內心的慾念卻很強烈。要告訴那像東方朔一樣的人,偷取仙桃這樣的僥倖之事是不可行的。
大家就一同等待着月滿之時,讓那芙蓉花稀疏的影子在秋風中蕭蕭飄散吧。
納蘭青雲