秋木日动摇,秋容日修整。 况复白琳宫,焚香事幽屏。 胡为彼美人,犯此清净境。 仙官俨环珮,注目朝倒景。 岂容正法眼,泛爱冶色靓。 得非叶太清,宿念未灰冷。 北斗春已足,三山梦初醒。 曰鳞贵女子,俗目未可骋。 惯听步虚词,生便浮馆静。 那知羽衣人,文成伪心猛。 记语东方儿,偷桃不可幸。 共待月满除,萧萧散疏影。
观中芙蓉盛开
译文:
秋日里,树木在风中一天天地摇曳晃动,秋景也一天天地变得更加清朗规整。更何况这里是清幽的琳宫,人们在这里焚香礼佛,静享这幽僻静谧的环境。
可为什么会有那样艳丽的芙蓉花,闯入这清净的境地呢?那芙蓉花如同仙官身上环佩叮当,它吸引着人们的目光,好似在朝着仙境朝拜。这怎么能容得下秉持正法的眼睛,去泛泛喜爱这艳丽美好的色泽呢?
莫非是这琳宫的清幽太过,让一些宿世的念头还未完全冷却消散。就好像北斗星运转到春天已经圆满,蓬莱、方丈、瀛洲三山的美梦刚刚苏醒。
那些名贵的芙蓉花如同有鳞甲的龙女般珍贵,世俗的眼光不能随意去欣赏。这里的人听惯了道士的步虚词,生来就习惯了这道观的宁静。
哪里知道那些身着羽衣的道士,文章写得冠冕堂皇,可内心的欲念却很强烈。要告诉那像东方朔一样的人,偷取仙桃这样的侥幸之事是不可行的。
大家就一同等待着月满之时,让那芙蓉花稀疏的影子在秋风中萧萧飘散吧。
纳兰青云