挽乔民瞻
楚乡槐市忆当年,锦绣文章六艺先。
朱绂哀怜应有在,白头故旧各凄然。
修文地下埋英骨,遗爱江城付彩编。
造化于公意良厚,不教丹旐涉长川。
译文:
回想当年,在楚地的学宫里与你相识相处,你那如锦绣般华美的文章,在六艺方面堪称领先。
你曾身着朱绂为官,想来应还有许多令人哀怜惋惜之处吧,如今我们这些白头故旧,听闻你的离世,各个都满心凄然。
你这般英才,却被埋骨于地下,好似是去地下撰写文章了。你在江城留下的仁爱事迹,都被记录在了史册之中。
上天对你也算仁厚了,让你不必经历长途跋涉的艰难,不用让那灵旗飘着渡过漫长的江河(或许是说你没有在奔波中离世,少受了些漂泊之苦)。