挽向伯恭 其二
绝代风流世所希,如公真是命难推。
三辞令尹髙前哲,两挂儒冠当盛时。
丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。
试看流庆当何似,滚滚长江不尽期。
译文:
这首诗是一首挽诗,以下是翻译成现代汉语的内容:
世间罕见像您这样具有绝世风采与才华的人,真的是命运弄人,让人难以预料您的离世。
您三次推辞高官之位,这份高洁的品格超过了古代的贤哲;在这兴盛的时代,您两次放弃了仕途。
丞相之位您能胜任,皇帝对您赞誉有加话语珍贵;您深谙礼仪之道,就像左师一样,就连楚地之人都知晓您的大名。
且看您所留下的福泽和影响会是什么样的呢,就如同那滚滚长江之水,永不停息,无尽无期。