沈大虛以丁求安韻寄兩篇次韻

長淮千里擁雙旌,攬轡曾聞志已清。 槐市早年先走譽,橋門多士羨蜚聲。 山長靜默溪長綠,人有豪華物有英。 早趁官閒剩尋賞,它年車騎不單行。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。下面爲你將它翻譯成現代漢語: 在那綿延千里的淮河之畔,你手持雙旌(象徵着官員的身份與權力)赴任一方。我曾聽聞你剛一攬起繮繩踏上仕途,就立志要清正爲官。 早年你在太學(槐市代指太學)就已聲名遠揚,當時在橋門求學的衆多學子都對你的美名羨慕不已。 如今你所在之處,山巒長久地保持着靜謐,溪流常年清澈碧綠。那裏的人有着豪邁奢華的氣質,萬物也透着靈秀英氣。 你趁着現在爲官相對清閒,多多去尋幽探勝、欣賞美景吧。因爲日後你定會更加顯貴,出行時車騎衆多,不會再孤單單地行走了。
關於作者
宋代王洋

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序