和秀实别寄二篇 其一
世德联绵自汉朝,元功当日说萧曹。
营分细柳威名重,笑指飞烟量度髙。
文挟素勋谁与敌,诗推余事尚称豪。
了知三阮逃名久,恐被名牵未可逃。
译文:
你们家族的美好品德从汉朝开始就代代延续,当年那些立下首功的人物就要数萧何与曹参了。
就如同周亚夫驻军细柳营一般,你威名远扬,谈笑间指点那些纷扰之事,尽显豁达的气量和高远的风度。
你凭借文章所积累的斐然功绩无人能与之匹敌,就连写诗这种你闲暇时的事情都堪称豪迈。
我深知你们三兄弟像魏晋时期的阮氏三雄一样,长久以来都在逃避声名,可我担心啊,声名的牵引太过强大,恐怕你们也难以真正逃脱。