和秀實扉字韻
柴車朝出莫柴扉,麋鹿情通麋鹿知。
寓目每因思舊約,破顏時幸讀新詩。
妻兒債負真寃境,祖佛因緣即妙醫。
救火抱薪還止火,只嫌虛幻沒休時。
譯文:
早晨坐着簡陋的柴車出門,傍晚又回到柴門之內,我這如同麋鹿般的情懷,也只有麋鹿才能真正理解。
看到眼前的景象,常常會因爲它而想起過去的約定;幸好時不時能讀到你寫的新詩,讓我臉上露出笑容。
妻子兒女帶來的生活負擔和債務,就像是身處冤屈痛苦的境地;而與祖佛的緣分就如同是神奇的醫生,能治癒這一切苦難。
就好像抱着柴草去救火,本想滅火卻可能讓火勢更旺,只可惜這世間的虛幻之事沒有停止的時候。