衲衣處處逐浮雲,法乳何妨長子孫。 室有巾缾留祖意,門無車馬露苔痕。 名髙楚澤多新侶,夢入苕溪有舊言。 誰與隱峯居士說,曾參一句是同門。
遊純房見李叔穎郎中詩因思叔穎聊繼其韻贈淳化禪師
這首詩整體較具禪意,以下是翻譯成現代漢語的內容:
那身着衲衣的僧人,就像那四處漂泊的浮雲一般,行蹤不定,隨緣自在。佛法的精髓就如同甘甜的乳汁,又何妨在世間孕育出衆多的修行之人,讓佛法得以傳承延續。
禪師的禪房裏擺放着巾和瓶等物件,這些看似平常的物品卻留存着祖師的禪意與智慧。禪房的門前沒有車馬往來的喧鬧,只有那苔蘚爬滿地面,留下一道道痕跡,盡顯靜謐清幽。
這位禪師聲名遠揚,在楚澤之地有很多新結識的志同道合的修行夥伴。他或許還會在夢中回到苕溪,想起曾經在那裏說過的話語。
可又有誰能去和隱峯居士說呢,其實我們都是參透了那一句禪機的同門之人呀。
納蘭青雲