寄李叔飞见振叔云叔飞尝见访不遇
难逢易别景如梭,恋恋思君可奈何。
烦舍朱黄曲寻访,偶穿城市直经过。
簪朋恨阻陪吟啸,文会知难听琢磨。
何处恰如长对面,遇心无事便髙歌。
译文:
人生相逢本就困难,离别却很容易,时光就像飞梭一样匆匆流逝。我满心眷恋地思念着你,却也无可奈何。
劳烦你放下手中校勘书籍的工作来寻访我,可你偶然穿过城市前来,却与我擦肩而过未能相遇。
我遗憾因为和你错过,没办法和你以及其他好友一起吟诗啸歌;也知道无法在文人雅集上聆听你对文章的精妙见解。
什么时候才能像一直面对面相处那样呢?要是我们心意相通,没有俗事烦扰,就可以尽情高歌了。