寄何子楚

冬餘春晚未收書,一棹相過兩日餘。 久擬從容來語舊,豈期盟約未尋初。 風隨雙鹿樵中隱,人似三閭澤畔居。 櫻筍廚煙茶焙火,從來心事不相疏。

冬末春初都過去了,一直沒收到你的書信。我乘船前來拜訪,一住就是兩天多。 我老早就打算能和你不慌不忙地敘敘舊情,哪裏料到咱們當初的約定竟沒能及時去實現。 你那兒風兒彷彿跟隨着雙鹿,隱匿在那山林的樵徑之中;你就好似屈原一樣,在水澤邊居住。 在那有櫻桃、春筍的時節,廚房升起炊煙,茶焙裏燃着火,咱們之間向來心意相通,從未有過隔閡。
评论
加载中...
關於作者

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序