斡地排天力有余,倚空金榜称华胥。 快兼长史三杯酒,优重中郎六体书。 字向云门增瑞彩,思从天陛听传胪。 集贤学士相惊顾,应道挥毫古不如。
得周朋诗云方为秘府书石渠二字作诗美之
译文:
这首诗主要是赞美友人书写“秘府”“石渠”二字的高超技艺和其书法的不凡价值,以下是它的现代汉语翻译:
友人挥毫泼墨,那笔力仿佛有斡旋天地、排开万物的气势,力道十足。题写着“秘府”“石渠”的金色牌匾高高悬挂在空中,与这美好的景象相得益彰,宛如置身于华胥之国般梦幻。
书写时的畅快淋漓,就如同张长史在三杯美酒下肚后肆意挥洒笔墨时的豪情;而这书法的精妙与珍贵,更胜过蔡中郎精通的六体书。
这题写的字好似为云门增添了祥瑞的光彩,看到它能让人思绪飘飞到朝廷之上,仿佛听到了传胪时的声声呼喊。
集贤院里的学士们看到这样的书法,都惊讶地相互对视,纷纷称赞友人挥笔书写的技艺,就连古人都比不上啊!
纳兰青云