还许推诗轴
好在东安解戍瓜,归怀珠璧慰生涯。
翰林词伯梦中草,粉署仙郎笔下花。
已间箫韶还政俗,未持旌节自光华。
邦人故眼应回首,诗律传芳又一家。
译文:
这首诗整体翻译如下:
真好啊,你在东安圆满完成了职守。带着如珠似璧般珍贵的归乡情怀,慰藉这一路的生活经历。
你就如同翰林院里那些善写诗文的词伯,即便在梦中也能构思出绝妙的文章;又像是尚书省中才华横溢的仙郎,笔下能绽放出如鲜花般的诗句。
你已经让这一方之地有了如同上古箫韶之乐般的美好风俗,就算还没手持旌节(担任重要官职),自身也光彩照人。
当地的百姓定会回头瞩目于你,你的诗律又将开创出一个新的流派,在世间流传芬芳。