琴枕
琢石髹池省練弦,寂塵不動五音全。
應嫌雜奏妨人樂,正可常攜對客眠。
投倦乍如傾耳聽,起醒惟欠籟聲傳。
舞雲家範升堂席,寂寞依稀萬古賢。
譯文:
把石頭雕琢成琴枕,再給它髹上漆,這就省卻了擺弄琴絃的麻煩。它安靜地待在那裏,雖沒有琴絃彈奏,卻彷彿蘊含着完整的五音。
或許它是嫌棄那些繁雜的樂聲會打擾人們享受真正的樂趣,所以正好可以常常帶在身邊,在有客人的時候也能相伴入眠。
當人疲憊不堪,靠在琴枕上時,就好像在側耳傾聽美妙的聲音;睡醒起身,只可惜它不會傳出自然的聲響。
它就如同舞雲家範所崇尚的那種高雅格調,能登上大雅之堂。在它的安靜中,依稀能讓人感受到萬古賢人的寂寞心境。