冬節日疾作不能親祀事但具禮不拜戲作示內

他鄉易感歲時侵,病入衰骸苦不禁。 臥聽兒孫羞栗脯,倦依爐火只愁吟。 房無肥腯牲三俎,幕有馨香酒數斟。 苦與黔婁分等級,尚爲吾婦莫傷心。

在這他鄉之地,我特別容易感慨歲月的侵襲。如今我身體衰老又染了病,實在是承受不住這病痛的折磨。 我只能臥在牀上,聽着兒孫們因爲沒有豐盛的祭品而感到羞愧。我疲倦地靠在爐火旁,滿心都是憂愁,只能獨自悲吟。 屋內用來祭祀的桌子上,並沒有肥美的牲畜祭品,只有簡簡單單的三樣。祭祀的帳幕裏,也僅僅是有幾杯散發着香氣的酒而已。 我像極了窮困的黔婁,生活如此清苦。但你也別太傷心,畢竟你還是我的妻子呀。
關於作者

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序