哭嘉彥

釋蹻淮西土,平生質勝文。 形模笑婦女,術業富丘墳。 客路酒歡喜,官曹名放紛。 銀章猶斷壠,餘事付青雲。

譯文:

嘉彥啊,你已在淮西的土地下安息,你這一生質樸的品格遠超外在的文采修飾。 你的外貌長相比較粗獷,讓那些婦女看了都會覺得你模樣憨樸好笑;可你在學問和技能方面,卻像山丘和墳冢一般豐厚,有着淵博的學識和出色的技藝。 在那漂泊的旅途上,你以酒爲樂,盡情歡喜;在官府任職的時候,你聲名紛揚。 如今,象徵官職的銀章就和你一起留在了那斷了的田埂旁的墓地裏;而你生前那些未竟的事業、美好的抱負,也只能託付給那高遠的青雲了。
關於作者
宋代王洋

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序