晚宿村居

早趁林鴉泊,荒籬四面同。 田夫留古意,野水識和風。 倦僕欺予遠,疲輿念汝功。 爾嫌冬日促,吾興在寒空。

我早早地就趁着林子裏的烏鴉歸巢,尋到一處村落投宿。這裏四處都是荒敗的籬笆,景象都差不多。 村裏的農夫還保留着古樸淳厚的心意,那野外的流水似乎也能感知到輕柔的微風。 我那疲憊的僕人仗着我遠行勞累而懈怠偷懶,我卻記着那破舊的車子一路上載我奔波的功勞。 你(或許指僕人或同行者)總是抱怨冬日的白晝太短促,可我的興致卻全在這寒冷的天空之上。
關於作者

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序