僧催坐夏麥留寒,吳人未御絺綌單。 溪雲谷雨作昏翳,思假快飲消沈煩。 商人遠處抱珪璧,千里來從建溪側。 報雲蟄戶起驚雷,鞭走龍蛇鬼神力。 色新茗嫩取相宜,留得一年春雪白。 先修天貢奉珍團,次向人間散春色。 僧窗虛白無埃塵,碾寬羅細杯勺勻。 寒泉一種已清絕,況此靈品天香新。 人間富貴有除折,靜中此味真殊絕。 誰言僧飯獨蕭條,勝處誰容較優劣。
嘗新茶
和尚催促着準備坐夏修行,此時麥田裏還留存着些許寒意,吳地的人們還沒來得及穿上單薄的葛布衣裳。
山間溪流上的雲朵在穀雨時節變得昏暗陰沉,我心裏煩悶,想着藉助暢快地飲茶來消除這沉鬱煩躁之感。
商人們從遠方抱着珍貴如珪璧般的茶葉趕來,他們從千里之外的建溪那邊過來。
據他們說,春雷驚醒了蟄伏的萬物,茶農們採摘茶葉時就像有神鬼之力驅使,動作迅猛如鞭走龍蛇。
新採的茶葉色澤鮮亮,芽葉鮮嫩,二者相得益彰,留存着一年中最潔白似雪的春茶品質。
這些茶葉,先挑選出最好的製成珍貴的茶團進貢給朝廷,然後纔將剩下的投放民間,讓人間也能品味到春天的氣息。
僧房的窗戶透着清幽的白光,一塵不染,用寬大的碾子將茶葉碾碎,再用細密的篩羅篩過,然後用杯勺均勻地分取。
單是那寒冽的泉水就已經清冽至極,更何況泡上這具有靈韻、帶着新鮮天然香氣的極品春茶。
人間的富貴得失都有定數,而在這靜謐之中品茶的滋味,纔是真正的超凡絕妙。
誰說僧人喫飯只有清苦冷落,這品茶的美妙之處,又怎能去比較優劣呢?
納蘭青雲