少常仙伯詞翰光,天鵝綬帶連天香。 崆峒之人瞻北斗,假面不敢呈西涼。 浮名於我亦何有,不愛熱官能炙手。 詩參祖律品度髙,飲遇故人情分久。 夢中不踏肥馬塵,覺來驚看瓊樹新。 只愁三疊詩更好,有如恩愛成煩惱。
陳長卿侍郎以玉友末利見餉幷示長言已酬再示一篇再此次韻
這首詩標題表明是陳長卿侍郎送了玉友酒和末利花,還寫了長詩,詩人酬和後對方又示詩,於是詩人再次依韻作詩。下面是這首詩的現代漢語翻譯:
少常仙伯您的詩詞文翰光彩照人,您就像帶着天鵝綬帶,周身散發着連天的香氣,聲名遠揚。
我就如同崆峒山的人瞻仰着北斗星一樣,對您滿懷敬仰,不敢把自己粗陋的作品拿出來,就好像不敢在您面前上演那假面的西涼之舞。
虛名對於我來說算得了什麼呢,我並不喜愛那些炙手可熱、能讓人權勢熏天的官職。
我作詩遵循着前人的格律,品度高遠;飲酒時遇到舊友,情分深厚長久。
在夢裏我也不願去追逐那些富貴人家肥馬揚起的塵土,醒來卻驚喜地看到您如瓊樹般美好的新作。
我只發愁您的這第三次詩作寫得太好,就好像過度的恩愛反而會變成一種煩惱。
评论
加载中...
納蘭青雲