贈向揚州

耐官丞相千載人,傳家愛國不愛身。 兒孫當使風流在,已許絕代誇殊倫。 其間淮上禮樂帥,氣象直出追芳塵。 未論十世數眷屬,況是雲幕椒房親。 揚州自昔鎮平野,東控七澤南甌閩。 肩摩轂擊接晝夜,賓從雜沓朝天津。 尊前芍藥照金翠,堂下楊柳眠芳茵。 上中下地貢賦錯,二十四橋風月新。 百年人事有更變,冥冥原隰桑麻春。 中興天子撫方夏,選用世德分憂勤。 劬勞鴻雁事安集,藍縷篳路張羅閩。 即今施設如有神,突兀壯勢何逡巡。 髙城樓觀插空碧,畫橋舟艤浮奫淪。 黃童白叟息愁嘆,自言重見風俗淳。 野人本住蓬萊側,寄籍淮甸老阡陌。 飄流自分不重來,重來翻欲謀安宅。 昨宵晚渡長江來,扁舟欲泊長河側。 送徒勉我但安行,此地何人名惡客。 元戎號令皆有時,令行禁止須臾期。 請君委櫜付大尹,野宿山行良勿疑。 行行古埭吊謝公,平堤一笑逢老翁。 語多雜亂唯說尹,但道還樂今年豐。 吳娘踏歌兒起舞,不須社日長聞鼓。 若令未即棄塵埃,會見黃金價如土。 野人詩句來林泉,具書目見非妄傳。 請君雲路驅長鞭,黃霸龔遂皆世賢。

這是一首讚美向揚州(可能是任職揚州的官員)的詩,以下是翻譯成現代漢語的內容: 那堪任官職的丞相是千年一遇的人物,他家世代傳承愛國精神,不惜犧牲自身。 其兒孫也應讓這風流傳統延續,已然稱得上是絕代的傑出人物。 其中這位在淮上任職的禮樂之帥,其風采和氣概直追先輩的光輝足跡。 且不說追溯十代的家族眷屬淵源,更何況他還是帝王近臣外戚的親屬。 揚州自古以來就是鎮守廣袤原野的要地,東邊控制着七澤之地,南邊連接着甌閩地區。 這裏白天黑夜都是人來人往、車水馬龍的熱鬧景象,賓客隨從紛繁複雜地前往朝廷。 宴席上的芍藥花映照得金翠閃耀,堂下的楊柳像是睡在芬芳的草地上。 上、中、下三等土地的貢賦各不相同,二十四橋的風光總是那麼清新宜人。 百年間人事發生了諸多變化,昏暗的原野上桑麻在春日裏生長。 中興的天子安撫天下,選用有世代賢德的人來分擔自己的憂愁和辛勞。 這位官員不辭辛勞地安置流民,像創業那樣艱難地經營着羅閩地區。 如今他的施政舉措如有神助,迅速展現出雄偉的態勢。 高大的城樓和樓觀直插碧空,畫橋邊船隻靜靜地漂浮在深水中。 無論孩童還是老人都不再憂愁嘆息,都說又見到了淳樸的風俗。 我本住在蓬萊附近,寄籍在淮甸,在田間老去。 原本以爲自己漂泊之後不會再回來,如今回來卻想在此謀一處安身之所。 昨晚傍晚我渡過長江而來,小船想停靠在長河岸邊。 送行的人勸我安心前行,說這裏沒有人會把我當作惡客。 主帥的號令都有明確的時間,令行禁止就在須臾之間。 請您放下顧慮,把事情交給這位賢明的官員,野外住宿、山間行走都不必有疑慮。 我一路前行到古老的堤壩憑弔謝公,在平堤上笑着遇到一位老翁。 他話語雜亂,只說着這位官員的好,還說今年豐收大家都很快樂。 吳地的姑娘踏歌起舞,不用等到社日也常常能聽到歡快的鼓聲。 如果這位官員不很快離世,將會看到黃金像泥土一樣不值錢(寓意着百姓富足)。 我這山野之人的詩句來自山林泉石之間,所寫所見都是真實的,並非虛妄傳言。 請您在仕途上策馬揚鞭、大展宏圖,像黃霸、龔遂那樣成爲當世的賢才。
關於作者

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序