亲见子云貎不飏,迟以岁月名自彰。 松江笠泽几多地,古今三作胜士场。 鸱夷已去乘海航,季鹰抚事惊秋霜。 五百年间天随子,汀洲杜若齐芬芳。 笔床茶灶湖光里,欸乃声中弄清泚。 有厨无烟釡爨空,过午悬箪藜苋美。 诗穷文怪两奇绝,造化别分闲日月。 一峰下岭晚当门,四颊寒鲈夜飞雪。 甘同世上伏腊勤,肯作人间觞豆客。 辟书不为救口忙,衔命终辞一官热。 借书当借物外书,洗除尘坌观浮虚。 异时曾此一过眼,故人相遇诚欢娯。 翩然好去追黄鹄,酒无两瓻歌一曲。
借笠泽丛书于陈长卿以诗还之
译文:
我曾亲眼见过子云(扬雄),他容貌并不出众,但随着时间推移,他的声名自然彰显出来。
松江和笠泽这一片广袤之地,古往今来有三位贤士在这里大放光彩。当年鸱夷子皮(范蠡)已经远去,驾着船驶向茫茫大海;张季鹰(张翰)触景生情,为秋霜而惊心。
五百年后出了个陆龟蒙(天随子),他的品德和才华如同汀洲上的杜若香草般芬芳。他在湖光山色中,伴着笔床和茶灶,在欸乃的摇橹声中,拨弄着清澈的湖水。他家的厨房没有炊烟,锅灶都是空的,过了中午,也只有用藜菜和苋菜做的简单饭菜,但他却觉得甘美。
他的诗风清苦,文章奇崛,二者都达到了绝妙的境界,仿佛大自然特意给他分配了闲适的时光。一座山峰在傍晚时从岭上延伸下来,正对着他的家门,寒夜中,那鲈鱼如同飞雪般新鲜。
他甘愿像世上的人一样,为着伏祭和腊祭等时节的琐事而忙碌,也不肯去做那世俗间酒宴上的常客。朝廷的征召文书不是为了解决他的糊口之急,他最终还是推辞了那一份热烘烘的官职。
借书就该借这种超脱尘世的书,它能帮我们洗去身上的凡尘,去观照那虚无的妙境。过去我也曾对这些文字匆匆看过一眼,如今与老友相遇,谈起这些实在是欢快愉悦。
你轻快地离去,如黄鹄般自由,就算没有两瓻美酒,我也要为你高歌一曲。
纳兰青云