茫茫四海天宇髙,九州列贡分地毛。 江黄之区橘柚国,细腰宫衣无吴庖。 □□不得供刀匕,况走川珍自岷水。 郑翁幻戏不作难,缩地分甘五千里。 老人种蔬姜满畦,买姜留钱人不知。 丁宁使者市蜀锦,恍惚异味来如期。 乃知此事古亦有,郑老此戏诚瑰奇。 捣珍䐑脔投巨鼎,缭肝末肺分全牺。 南方摇落青未已,梅蘂垂垂照青泚。 雪消冰尽饱阳和,更待春风转沙尾。 秾华只说锦官城,匝地烧灯夜初起。 从翁已幸不赍粮,期向城都看药市。
郑吏部设川馔招客戏成长言呈诸丈
译文:
在这茫茫的四海之上,天空高远辽阔,九州各自献上本地的特产,按照地域区分着所贡之物。江黄一带是盛产橘柚的地方,那里宫廷中的美人穿着细腰宫衣,却没有吴地的厨师。
普通的食材都难以摆上餐桌,更何况是从岷水远道而来的四川珍馐。郑吏部施展奇术并不觉得困难,仿佛能把五千里外的美味缩地送来。
有老人种着满畦的姜,卖姜时留钱的心思旁人都不知道。郑吏部叮嘱使者去购买蜀地的特产,转眼间那奇异的美味就如期而至。
由此可知这样的事自古以来就有,郑吏部这一番操作实在是瑰丽奇特。将精心处理的食材投入巨大的鼎中,分割全牲,取用其肝肺等部位。
南方的草木虽有凋零但绿意仍未消散,梅花花蕊低垂映照在清澈的水面。冰雪消融,万物饱享着春日的温暖,更期待着春风吹拂过沙滩的尽头。
人们只说锦官城繁花似锦,满城张灯结彩的夜晚刚刚开始。
我有幸跟着郑吏部赴宴,连粮食都不用带,真希望能和他一同前往成都去看看热闹的药市。
纳兰青云