淳風嘆遼遠,友道傷澆漓。 交情比一線,斷續同羈縻。 仁惇既難合,義重亦不支。 寒谷少溫律,衡門自寒扉。 亦聞豪俠地,風月滿臺池。 可憐伏雌客,出往無所施。 淮鄉有病客,波浪逐淪彌。 中流失舟檝,宛在水中泜。 請敘先世德,繚遶窮方維。 始奉華陰組,繼跡東南馳。 道有海內譽,經爲淮上師。 聞風事鑽仰,極力忘憊疲。 求精析晉豕,辨僞正褒漦。 大逐千里鵬,小察一寸鰭。 旌善類騁駿,誅奸如戮鯢。 魚蟲蛙蝦蛤,瑣瑣俱不遺。 筆陣驥逸野,詞鋒江斬螭。 導江派海尾,疏源河鑿岯。 立言經寓宇,刊行結防隄。 禮樂尊中國,春秋揮四夷。 書謠切頌帝,詩化淑歌妃。 德苑心潛遠,文帷性自嬉。 謀心千古近,張目萬人睢。 觀範推難習,同肩嘆莫追。 窮榮探沓默,測遠極奫而。 奚事千張錦,真成一角犀。 聽言真靡靡,觀行自披披。 裏薦書頻上,天恩澤屢垂。 翼衝宜遂奮,羽困奈輕摧。 賤子承前緒,遺蹤恨久違。 智髙思引望,愚下顧難移。 前業皆紛放,今懷孰怨諮。 志存宜自勵,聰失僕安祈。 碌碌追香餌,規規拾腐劙。 戴盆思倬漢,屋蔀蔽朝曦。 流落真難似,衣冠愧未宜。 敢思千里潤,但覬一環溪。 自分無修翮,何人整困泥。 及門初著足,投分乃知歸。 袞袞窺儒海,汪汪見量陂。 風流饒灑落,矩度盡逶迤。 附尾蠅方借,餘斑豹幸窺。 自從柸與共,不覺歲逾朞。 飲德初難料,蒙庥久尚疑。 篇章時繼續,杖屨屢追隨。 乍履雲衢便,俱亡客路危。 與錢寬剩酒,裹飯接殘炊。 揣質恩奚自,知公德不漓。 煦濡三尺澤,和暖一囊衣。 盛事真驚俗,神髙解起痿。 老軀財脫病,稚子孰言肥。 慰薦增今喜,栽培任夙期。 此身如寄託,畢願服耕耛。 悲此孤根弱,愁先百草萎。 名卿宜達理,直道不容私。 飲德寧辭醉,餐和不恨飢。 頓忘前事迫,復慮異時悲。 東閣雖開館,淄川只下帷。 可能嘗燕樂,獨肯念貧羸。 肉骨非無藥,還生信有醫。 論情惟藉口,此病敢言腓。 枯鮒長思水,官蛙幸給糜。 承庥宜足矣,去德如何之。 道義終祈合,形骸聽易睽。 借籌難獻策,罄竹莫陳詞。 君子真雄觀,幽人乏令姿。 甘貪寧守魯,事大復貧齊。 已佩添年藥,還吟起病詩。 命疏從我薄,情解爲君怡。 聊述蕪詞拙,章成復自嗤。
代徐思遠謝張季萬
譯文:
古風淳厚的時代已經一去遙遠,如今的交友之道令人感傷,變得淺薄虛浮。現在的交情就像一根細線,斷斷續續,勉強維繫着。懷有仁愛敦厚之心的人很難遇到,看重情義的人也難以堅守。就像寒冷的山谷缺少溫暖的音律,簡陋的柴門總是透着寒意。
我也聽說有那豪俠聚集的地方,清風明月灑滿樓臺池沼。可惜我就像一隻伏着的雌鳥,出去也沒什麼施展的機會。淮鄉有我這個患病之人,如在波浪中隨波浮沉。在江中心失去了船槳,彷彿就困在水中的沙洲上。
且說說先輩們的德行,那是遍佈四方的。您先是接受了華陰的官印,接着在東南各地留下足跡。您的聲名傳遍海內,在淮上成爲衆人敬仰的師長。我聽聞您的風采便一心仰慕,竭盡全力追隨而忘卻了疲憊。爲了追求學問的精深,像辨析“晉豕”那樣嚴謹;爲了辨別真僞,如同糾正褒姒傳說那樣認真。大處能如大鵬展翅千里,小處能明察到一寸長的魚鰭。您表彰善行就像駿馬馳騁,懲處奸邪如同斬殺大鯢。就連魚蟲蛙蝦蛤這些細微的事物,也都不遺漏地關注。您文筆縱橫,如駿馬在原野奔騰;詞鋒犀利,似江水斬蛟龍。您引導江河之水流入大海,疏通源頭就像開鑿黃河的岯山。您著書立說,言論傳遍世間,刊印發行的作品就像築起的防堤。您尊崇中國的禮樂制度,以《春秋》大義抵禦四方夷狄。您的歌謠真切地歌頌帝王,詩作教化如賢淑的后妃之詩。您在品德的苑囿中潛心修行,在文章的帷帳裏自在暢遊。您謀劃之事能洞察千古,目光如炬讓萬人敬畏。您的風範令人難以學習,想要比肩更是遙不可及。您的榮耀深藏不露,見識深遠難測。您不用千張錦緞來彰顯,就如同獨角犀一樣珍貴獨特。聽您的言論娓娓動聽,看您的行爲光明磊落。鄉里多次舉薦您,上天也屢次賜予您恩澤。您本應像羽翼豐滿的鳥兒一飛沖天,卻無奈被輕易挫折。
我承接先輩的餘緒,遺憾很久沒能追尋到您的蹤跡。聰明的人希望能得到您的指引,愚笨的我卻難以靠近。以前的學業都荒廢了,如今心中也沒有什麼可抱怨的。立志前行就應該自我勉勵,失去了聰慧我又怎能祈求什麼呢。我像那碌碌無爲的人追逐香餌,拘守小節地拾取腐朽之物。我就像頭戴盆子渴望看到廣闊的天空,卻被屋檐遮住了朝陽。我的流落之狀實在難以言表,穿着這衣冠都自覺慚愧。我不敢奢望得到千里的潤澤,只希望能有一彎小溪的滋潤。我自知沒有高飛的羽翼,又有誰能把我從困境中拯救出來呢。
我剛踏入您的家門,與您結下情誼才找到歸依之所。我能深入地窺探儒家的學問之海,看到您如廣闊湖泊般的度量。您風度瀟灑,不拘小節,舉止規範又從容不迫。我就像附在馬尾上的蒼蠅藉此飛翔,有幸能看到豹子的斑紋。自從與您杯酒相伴,不知不覺已經過了一年。我起初難以預料能得到您的德行的滋養,長久承蒙您的庇護還時常懷疑這是真的。您的篇章不斷問世,我也多次追隨您的腳步。我剛踏上仕途就感覺順遂,也忘卻了客居他鄉的危險。您給我錢財讓我能寬裕地飲酒,送我飯菜接濟我的生活。我思量自己何德何能得到這樣的恩惠,才知道您的品德真誠不薄。您的關懷就像三尺深的澤水溫暖着我,又像一件暖和的衣裳包裹着我。這樣的盛事真讓世人驚歎,您的高尚品德能讓痿病之人康復。我的身體纔剛剛擺脫疾病,年幼的孩子也談不上健壯。您的安慰讓我增添了今日的喜悅,您的栽培也符合我往日的期待。我感覺自己就像有所寄託,只願一生從事農耕。可我悲傷自己像孤單的弱根,憂愁比百草枯萎得還早。
有名望的公卿應該通達事理,正直之道不容私情。我沉浸在您的德行中,即便沉醉也不會推辭;享受着您帶來的和諧,即便飢餓也不會怨恨。我頓時忘卻了以前的窘迫,又擔心以後會有悲傷。您雖然打開東閣廣納賢才,卻像淄川的董仲舒那樣專心治學。您能享受宴樂,卻唯獨肯掛念我這個貧弱之人。讓枯骨生肉並非沒有良藥,讓生命復甦也確實有良醫。論起情誼我只能借言語表達,我這“病”又怎敢說是小毛病呢。我就像乾涸車轍裏的鮒魚一直渴望着水,又像官池裏的青蛙有幸得到粥食。能承蒙您的庇護已經足夠了,要是離開您的恩德可怎麼辦呢。我始終祈求能與您在道義上相合,即便身形分離也不在意。我難以像張良那樣爲您出謀劃策,即便用盡竹子也寫不盡對您的感激之詞。您有君子的雄偉風範,我這隱居之人卻沒有美好的姿容。我甘願安守本分,就像魯國那樣質樸;即便事奉大國變得貧困,也像齊國那樣堅守。我已經佩帶着您帶來的延年之藥,還吟詠着能治癒疾病的詩篇。命運待我淺薄,我也能釋懷,因爲您的情誼讓我愉悅。我姑且寫下這些粗陋的文字,文章寫成了又自己嘲笑自己寫得不好。
納蘭青雲