名利世所重,燋爛以爲期。 出處不自由,語默多因時。 陳侯有餘佞,又以傳其兒。 蘇秦掉頰舌,代厲俱詭隨。 此風幾百年,尚作柔佞姿。 武子衒富豪,擊碎珊瑚枝。 褒姒出巧譖,歸放加伯奇。 茫茫天宇間,窮達不可推。 不須謀快樂,亦勿生愁悲。 但看憂樂人,往往心神衰。 長年飽喫飯,此事前賢詩。
秀實再以前韻寵惠佳篇謹再次元韻
在這個世上,名利是大家都看重的東西,人們爲了追求它們,就像置身於烈火之中,直到被燒得焦頭爛額也在所不惜。
一個人是出仕爲官還是隱居山林,常常不能自己做主,說話或是沉默,也大多得看時機。
陳侯這個人很會花言巧語、阿諛奉承,還把這一套傳給了他的兒子。蘇秦靠着耍嘴皮子四處遊說,不論遇到什麼情況都能圓滑地附和別人。
這種不良風氣已經延續幾百年了,到現在還有人擺出一副柔弱諂媚的姿態。
武子炫耀自己的富有,故意把名貴的珊瑚枝都擊碎來顯示闊綽。褒姒使出巧妙的讒言,使得伯奇被放逐。
在這茫茫的天地之間,一個人是窮困潦倒還是飛黃騰達,實在是難以預料。
所以啊,沒必要處心積慮地去謀求快樂,也不要無端地生出憂愁和悲傷。
看看那些整天爲憂愁和快樂所左右的人,往往精神和身體都會變得衰弱。
只要能常年喫飽飯,安安穩穩過日子,這其中的道理,前賢們的詩裏早就說過啦。
納蘭青雲