梅雨翳江浦,我來初識君。 俯仰寒暑移,幾親芝蘭羣。 芝蘭本何心,悠然蕩清芬。 不妨識度髙,解使靜躁分。 我從困飄泊,朋從少知聞。 投足自失所,造化本無垠。 妻兒憚遠寓,豈復辨蕕薰。 顧惟鄙野性,樂此川原尊。 時觀前古俗,家傳付兒孫。 常疑百年餘,下流名尚存。 慚非撥煩手,未能解紛紜。 虛懷飽暖戀,有愧民吏勤。 無乃同鄉夫,或可覃後昆。 脫身亦由人,孤翥隨騰鶱。 豈不快宿願,誰能困籠樊。 他年方外士,相期同策勳。
紹興庚申解官廬陵留別歐陽隱士
在紹興庚申年,我在廬陵卸任官職,寫下這首詩留別歐陽隱士。
梅雨籠罩着江邊的岸灘,我初次與您相逢結識。時光匆匆,俯仰之間寒來暑往已然變遷,我多次親近您這如芝蘭般美好的友人。
芝蘭本就無心,卻悠然地散發着清新的芬芳。就如同您,有着不凡的識見和高雅的氣度,能讓人分清浮躁與寧靜。
我一直漂泊困頓,身邊的朋友相知的很少。自己立足之處都難以尋覓,而這天地造化卻是廣闊無垠。
妻子和兒女害怕長久地寓居遠方,哪裏還能分辨美醜善惡。只是我生性質樸,喜愛這山川原野的尊榮寧靜。
時常觀察古時流傳下來的風俗,這些家風是要傳給子孫後代的。我常常疑惑,經過百餘年的時光,一些不好的名聲爲何還留存於後世。
我慚愧自己不是善於處理繁雜事務的能手,沒能爲百姓解開生活中的諸多紛擾。我內心貪戀着個人的溫飽安逸,實在有愧於那些勤勉的百姓和官吏。
或許我和您是志同道合之人,我們的行爲或許能惠及後世子孫。脫身官場也在於自己的抉擇,我願像孤鳥一樣振翅高飛,追隨您一同騰躍翱翔。
這難道不是早就期盼的事嗎,誰願意被困在牢籠一般的官場呢。
將來做個塵世之外的隱者,我們相約一同建立那超凡的功績。
納蘭青雲