安成令以長橋圖來且示王民瞻記喜其有成因成短章

楚人問晉勇,答曰好以暇。 後人或疑之,針也其說駕。 吾意政之餘,觀此得用舍。 晉士儻不然,安能一戰霸。 韓君令安成,不待朞月化。 始如逆走丸,卒若快啖蔗。 爲政行闢人,修梁插飛架。 異時常病涉,舉邑僉矜詫。 王子吐琳瑯,文章助光價。 綠波凝暮朝,晧月迷清夜。 誰雲困兵革,不可事耕稼。 聊書以記之,來者可憑藉。

從前楚國人詢問晉國人是否勇敢,晉國人回答說他們喜好從容不迫地行事。 後世有的人對此感到懷疑,覺得這說法就像穿針引線般牽強附會。 但我認爲在處理政務之餘,看看這從容的態度就能明白該如何取捨。 晉國的將士倘若不是這樣,又怎能在一場戰役後就稱霸諸侯呢? 韓君擔任安成縣令,不到一年就使當地發生了巨大變化。 開始的時候就像逆着方向滾動彈丸一樣艱難,到最後卻如同暢快地喫甘蔗一樣甜蜜。 他處理政務時懂得避開繁瑣,修建橋樑就像飛架一般迅速。 過去人們常常爲過河發愁,如今全縣的人都驚歎不已。 王子寫出瞭如美玉般的文章,這篇記爲長橋增添了光彩。 碧綠的水波從早到晚凝聚着,皎潔的明月在清夜中讓人迷失。 誰說在戰亂困苦之時,就不能從事耕種呢? 我姑且寫下這首詩來記錄這件事,讓後來的人能夠有所借鑑。
评论
加载中...
關於作者

(1087—1154)宋楚州山陽人,字元渤。王資深子。徽宗宣和六年進士。高宗紹興初詔試館職,歷祕書省正字、校書郎、守起居舍人,擢知制誥。十年以權發遣吉州換邵武軍。洪皓使金歸,人無敢過其居,洋獨與往來,爲人誣告與聞洪皓欺世飛語,以直徽猷閣出知饒州。寓居信州,有荷花水木之趣,因號王南池。善詩文,其詩極意鏤刻,文章以溫雅見長。有《東牟集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序