致政張安卿承事輓詞三首 其二

清白傳家舊,天鍾間世才。 大椿宜更壽,喬木遽先摧。 難止交情淚,空遺寶燭灰。 幽墟歸葬處,慘慘暮雲堆。

譯文:

你提供的這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詞。下面是把它翻譯成現代漢語: 一直以來你們家都秉持着清正廉潔的家風,老天也格外眷顧,讓世間誕生了你這樣傑出的人才。 你就如同那長壽的大椿樹,本應該更加長壽的,可沒想到你卻像高大的樹木一樣突然就被摧折了。 我實在難以抑制因我們深厚交情而生的悲痛淚水,如今只能看着你用過的寶燭燃盡,只留下一堆灰燼。 你即將被安葬到那幽靜的墓地,傍晚的天空中堆積着陰沉沉的雲朵,似乎也在爲你哀傷。
關於作者
宋代祖德恭

祖德恭,字肅之,上蔡(今屬河南)人。無擇侄。徽宗宣和三年(一一二一),通判邵州(《宋會要輯稿》職官六九之七)。曾因待知普州闕寓居安陸。事見《龍學文集》卷一六。今錄詩三首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序