壽太師 其五

老農含笑指家丁,偃伯靈臺始見生。 身手只今大如許,耳根不識鼓鼙聲。

譯文:

這首詩目前可能並沒有完全被公認爲是嚴格意義上描寫“太師”的經典詩作,以下是我爲你做的大致翻譯: 老農夫臉上帶着笑容,手指着家中的年輕壯丁,說道:自從在靈臺停止戰爭之後,這和平的日子才真正到來啦。如今你們這些年輕人身體都長得如此高大健壯,耳朵都從未聽過那戰鼓和鼙鼓的聲音,沒經歷過那戰火紛飛的歲月啊。 這裏“偃伯”有停止戰爭之意,“靈臺”是古代臺名,也可指代朝廷等,“鼓鼙聲”通常用來象徵戰爭。整首詩通過老農之口,表達了對和平生活的感慨,慶幸後輩能生活在和平的環境中。
關於作者
宋代吳順之

吳順之(一○八八~一一六三),字伯思,洛陽(今屬河南)人。以祖蔭補太廟齋郎,授鳳州河池尉。遷知侯官縣,與守帥不和,主管江州太平觀。高宗紹興初以薦擢知海州,歷知連州、汀州、復州、靖州。孝宗隆興元年卒,年七十六。事見《周文忠公集》卷三一《靖州太守吳君順之墓誌銘》。今錄詩十首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序