頌古二首 其一

離鉤三寸如何道,駐擬還同眼裏沙。 篷底月明載歸去,劫前風韻落誰家。

譯文:

第一句“離鉤三寸如何道”,這“離鉤三寸”或許是一種隱喻,意思是當你面對那種微妙、難以言說的情境,就像魚在離魚鉤三寸的地方,這種狀態該怎麼去描述、去表達呢。 “駐擬還同眼裏沙”,如果你停下來去苦苦思索、揣摩這其中的道理,那就如同沙子進了眼睛一樣難受,不僅得不到真諦,還會給自己徒增困擾。 “篷底月明載歸去”描繪出一幅畫面,在明月照耀下,人坐在船篷底下,駕着船悠悠地回去。這裏有一種超脫、自在的氛圍,暗示着不要執着於對某些事物的苦苦追尋,或許放下思索,自在前行纔是正道。 “劫前風韻落誰家”,“劫”在佛教裏有漫長時間、重大災難等含義,這裏“劫前風韻”可以理解爲一種古老、深遠的韻味、境界。詩人在問,這種境界究竟會降臨到誰的身上呢,有一種對真道、對深遠境界難以捉摸、不知歸屬的感慨。 整體翻譯過來就是:面對那微妙難述的情境該怎麼表達呢,若停下苦苦思索就如同眼裏進了沙子般難受。明月下在船篷裏駕着船回去,那古老深遠的境界不知會落在誰的身上。
關於作者
宋代釋清了

釋清了(一○八八~一一五一),號真歇,俗姓雍,左綿安昌(今四川安縣東北)人。十一歲依聖果寺清俊出家,業《法華經》,十八歲得度,住成都大慈。後投鄧州丹霞山子淳禪師,悟道。北遊五臺,已而至開封,禪講名席俱扣摭之。沿汴水抵長蘆,爲祖照道和禪師延爲侍者。徽宗宣和三年(一一二一),祖照病,命爲第一座。五年夏,開堂嗣法。高宗建炎二年(一一二八),退院。四年,爲雁蕩之遊,客天封寺,受福唐雪峯請,入院。紹興五年(一一三五),退居東庵。六年,主四明阿育王山廣利寺。七年,詔住蔣山。八年,主溫州龍翔、興慶二院。十五年,住臨安徑山。二十年,歸真州長蘆。二十一年,詔主崇先顯孝禪院,十月卒,年六十四。諡悟空禪師。爲青原下十三世,丹霞子淳禪師法嗣。有宋德初等編《真歇清了禪師語錄》二卷,收入《續藏經》。事見《語錄》附宋正覺撰《崇先真歇了禪師塔銘》,《嘉泰普燈錄》卷九、《五燈會元》卷一四有傳。 清了詩,以見於《真歇清了禪師語錄》捲上《真州長蘆了和尚劫外錄》者編爲一卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序