建炎丞相成國呂忠穆公退老堂詩二首 其二

卜築追尋九老遊,江南最好是丹丘。 乞將金鼎調元手,暫向磻溪理釣舟。 東閣蚤延天下雋,畫堂春鎖海中洲。 他年共看車書一,舉目山河笑楚囚。

這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是它的現代漢語翻譯: 呂丞相選定地方建造居所,追尋如唐代九老會般的閒適交遊生活,要說江南風景絕佳之處,那首推丹丘。 真希望您能拿出在朝廷中輔佐君王、調和天下的本事,暫且像姜太公在磻溪那樣悠閒地整理釣舟,過上一段愜意時光。 您早年就在丞相府熱情延攬天下的才俊之士,如今在華麗的畫堂中靜享着如海中仙洲般的寧靜生活。 等到將來國家實現統一,車同軌、書同文,到那時我們就可以一同開懷,嘲笑那些只知悲嘆、無所作爲的人。
關於作者

薛弼(一○八八~一一五○),字直老,溫州永嘉(今浙江溫州)人。徽宗政和二年(一一一二)進士,調懷州刑曹、杭州教授。欽宗靖康初,汴京城圍解,遷光祿寺丞。爲湖南運判。高宗紹興六年(一一三六)至八年,兩次知荊南府(《建炎以來系年要錄》卷九八、一一八)。十年,遷陝西轉運使(同上書卷一三四)。歷知虔州、福州、廣州。二十年卒,年六十三。事見《水心集》卷二二《薛公墓誌銘》,《宋史》卷三八○有傳。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序