小舟乘風飛鳥過,萬頃雲濤縱掀簸。 此行要是快平生,無數青山笑迎我。 山根隱約見人家,槿籬茅屋埋煙霞。 宛似秦人種桃處,川原遠近紛香葩。 杖藜徑踏華山去,試問蓮開今何許。 路迷絕壑蔭松筠,身到半山聽魚鼓。 道人爲我開雲堂,是中境界渾清涼。 幽磬時和野鳥語,飛泉暗瀉巖花香。 文書照眼本吾事,雁鶩著行敗人意。 造物似憐厭世囂,挈置湖山煩一洗。 何人夜呼隱去來,向來得喪真山崖。 金庭玉柱永不改,人間劫火空飛灰。
觀音院德雲堂
我乘坐着小舟,在風的助力下如飛鳥般輕快前行,廣闊無垠的江面上雲濤洶湧,肆意地翻騰起伏。這一趟出行,真讓我平生快意,那數不清的青山彷彿都帶着笑意迎接我的到來。
在山腳處隱隱約約能看到一些人家,木槿編成的籬笆和茅草搭建的房屋都被煙霞所籠罩。這裏宛如當年秦人種植桃樹的桃花源一般,無論遠處還是近處的原野上,都紛紛綻放着芳香的花朵。
我拄着藜杖徑直朝着華山走去,想去問問那蓮花如今開到什麼程度了。可走着走着,在陡峭的山谷中迷失了道路,四周是松樹和竹子形成的陰涼,等我走到半山,聽到了寺廟裏傳來的魚鼓聲。
有道人幫我打開了德雲堂的門,這堂內的境界一片清涼。幽靜的磬聲時不時與野外鳥兒的叫聲相互應和,山間的泉水暗暗流淌,還帶着巖邊花朵的芬芳。
處理文書本是我分內之事,但那些瑣碎的官場事務卻真讓人掃興。大概是上天憐憫我厭煩了塵世的喧囂,把我安置在這湖光山色之間,讓我好好洗淨身心。
不知是誰在夜裏呼喚我歸隱,仔細想來,我以前所經歷的得失,就像在山崖間飄忽不定。那道觀裏的金庭玉柱永遠不會改變,而人間那些如劫火般的紛擾不過是空中飛灰罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲