霽虹亭

江流滾滾青於藍,山如陣馬方䟃𧽼。 景趣雖從開闢有,登覽正賴人謀參。 濟川亭古傷險狹,石岸缺落呈嶔嵌。 可憐眼界方冗雜,風月爲之久不堪。 使君才高蘊機鑑,妙思能發神所緘。 異時一見已經意,施設先後難相攙。 政成將去覲丹闕,一新棟宇何耽耽。 就增亭閣跨空闊,徑從人境超塵凡。 波光挾日動飛栱,簷影窺江凌過帆。 欄危更覺明月近,浪湧正值秋風酣。 螺峯晚靄助遙碧,鷺渚歸翼穿晴嵐。 東望青原森欲動,祖意豈復勞窮探。 夜深定有水仙集,霓裳練帨垂毿毿。 雲煙態度日夕異,詞客賦詠勞雕劖。 公歸指日登華要,雍容鳴玉橫犀篸。 湖山高會駐清賞,尚應回首江之南。

譯文:

江水滾滾流淌,那青色比蓼藍染出的顏色還要深,山巒如同排列成陣的戰馬,正奔騰馳騁。 這山川景色的趣味,雖然自開天闢地以來就已存在,但要能好好地遊覽觀賞,還得依靠人的謀劃參與。 那濟川亭年代久遠,讓人感傷它既危險又狹窄,石砌的岸壁缺損剝落,呈現出高險不平的樣子。 可惜以往人們的視野雜亂無章,清風明月都好像很久以來都難以讓人滿意。 我們的使君才華卓越,內心蘊含着敏銳的洞察力,精妙的構思能發掘出如同被神靈封存的美好創意。 他早先一見到這裏的景象就已經有了主意,各項設施的安排先後有序,有條不紊。 他政績斐然,即將前往京城朝見皇帝,卻把這亭臺樓閣重新修建得高大壯觀。 在原有的基礎上增添亭閣,橫跨在廣闊的空間之上,一下子就讓人從塵世之境超脫到了超凡脫俗的境界。 波光帶着日光,晃動着飛檐下的斗拱;亭閣的檐影倒映在江面上,彷彿要凌駕於過往的船帆之上。 站在高高的欄杆旁,更覺得明月近在咫尺;波浪洶湧時,正趕上秋風猛烈。 傍晚,螺峯上的暮靄增添了遠處的碧色;白鷺從棲息的小洲歸巢,它們的身影穿過晴朗山間的霧氣。 向東望去,青原山樹木茂密,好像在微微晃動,佛法的真諦難道還需要費力去探尋嗎? 夜深人靜時,想必會有水中仙子聚集,她們穿着霓裳羽衣,佩着白色的絲帶,衣帶飄飄。 雲煙的姿態早晚各不相同,讓那些文人墨客費盡心思地雕琢詞句來吟詠。 使君不久之後就會回到朝廷擔任顯要的官職,從容地身佩美玉,頭戴犀簪。 即使在朝廷參與高雅的聚會,享受清歡雅賞時,應該還會回頭想念這江南的湖光山色吧。
關於作者
宋代劉才邵

劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序