和彭伯庄韵奉酬彭公达

龙媒昔是渥洼生,培𪣻无松陆无萍。 古人此语岂欺我,华胄非遥须细听。 奉常词源隘三峡,倒流岂复论千瓶。 句枝到手诗已就,四坐俯首甘罚觥。 苍苔虎迹虽善戏,讽戒曲尽诗人情。 喜遇从事复超诣,重名不减平如衡。 汝南人物亦云几,高者难随月旦更。 到今公议牢不破,心虽不贪敌无勍。 才高位下众所惜,善庆源长流更清。 风流文采终不泯,还复钟此千人英。 清言自可屈奉倩,赋力真能凌正平。 干时直欲石投水,得位公不当惭卿。 扫除群碎宅平坦,摆落浮伪存精诚。 兼全众美信如使,未许爰丝堪作兄。 天遣名驹谙险隘,夫岂久困终能鸣。 行当策足恣高步,径取万石宁躬耕。 嗟予素怀丘壑趣,高情远致谁服膺。 随流窃食聊复尔,取誉懒能工赋营。 新诗有意相推激,第恐无实难叩荣。 观公岂是长贫者,便欲从此看超腾。

译文:

这是一首酬唱诗,下面是大致的现代汉语翻译: 您就如同那从渥洼水中生出的神马,平凡的小土堆里长不出高大的松树,平地上也难见浮萍。古人这话可不会欺骗我们,您这高贵的后裔身份并不遥远,且听我细细说来。 彭公达您才情出众,词源如三峡之水般汹涌,滔滔不绝,若论起才华横溢,千瓶墨水都不够用来形容您文思的流淌。您只要拿到题目,诗句便立刻成篇,在座众人都自愧不如,心甘情愿地认罚饮酒。 您诗中如苍苔上老虎留下的痕迹一般,看似随意嬉戏,实则委婉地表达了讽戒之意,尽显诗人的深情。 高兴能遇到像您这样超凡脱俗的人,您的盛名就如同公平的天平一样,为人所公认。 汝南那地方的杰出人物也有不少,而您的高尚品格就像月旦评中那些难以被更改评价的高人。直到如今,大家对您的公正评价坚如磐石,您内心不贪图名利,却无人能与您匹敌。 您才华出众却地位不高,这让众人都为之惋惜。您家族福泽深厚,善德的源头如水流般清澈。您的风流文采终究不会泯灭,上天还将更多的英才之气赋予了您。 您清谈的能力足以让荀奉倩折服,赋的创作能力真能超过祢正平。您想要在世间施展才能,就像石头投入水中一样坚定,若能得到合适的地位,您当之无愧。 您能扫除那些琐碎之事,心境如平坦之地;摆落那些浮华虚伪,留存着真诚的心意。您集众多优点于一身,若论起来,就连袁盎也不能与您相提并论。 上天让您这匹名驹历经艰险,又怎会让您长久困厄,您终究会一鸣惊人。您很快就能放开脚步大步前行,直接获取高官厚禄,又怎会甘心一直躬耕于田亩。 可叹我向来心怀归隐山林的志趣,虽有高远的情怀,却无人真正信服。我只是随波逐流,混口饭吃罢了,懒得去用心创作辞赋来获取声誉。 您的新诗有意激励我,只是我怕自己没有真才实学,难以回应您的期许而获得荣耀。我看您绝不是会长期贫穷之人,我就等着看您从此飞黄腾达。
关于作者
宋代刘才邵

刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,为秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附于卷末。

纳兰青云