陪同舍登望越亭觀潮

吳越中分江一派,兩岸溪山掃濃黛。 茫茫雲海迷煙空,方諸宮外天爲界。 潮波吐納誰使然,欲到先衝海門隘。 江淺洲長礙奔放,勢益洶洶怒而噫。 方看隱起玉堤橫,忽復飛騰雪花碎。 高浪翻空雷吼怒,黑沙崛起雲崩壊。 山嶽傾頹驚炫轉,鯨鵬摩戛舞幽怪。 大聲吹地恣淙淙,餘響振天轟磕磕。 恍如白帝盛羽衛,風攪旌幢紛斾斾。 從以百萬虎與貔,組練精明呼聲大。 世間奇觀獨雄絕,坐令耳目俱鬆快。 津亭晚靄動遐想,樽酒相歡信良會。 木落山空秋氣高,情多思遠人寰外。 杜老扶桑有遺恨,韓子鯨魚思飽膾。 豪氣英風終不泯,海色天容自相對。 同來俱是蓬山侶,蘂簡玉書名姓在。 東遊不用浮海航,仙驥追風雲作蓋。 卻須從此排閶闔,叢鈴響雜飛霞佩。 通明殿裏綴仙班,官府縱多君莫悔。

吳越之地被這一條江水從中分開,江兩岸的溪谷山巒就像被人用濃黑的黛墨勾勒過一般秀麗。 那茫茫的雲海瀰漫開來,讓天空與煙霧都變得模糊不清,方諸宮外,天空彷彿成了天地的界限。 這潮水的漲落究竟是誰在操控呢?潮水在到來之前,先衝擊着狹窄的海門。 江水變淺,沙洲綿長,阻礙了潮水的奔騰,這使得潮水的勢頭更加洶湧,好似憤怒地發出聲響。 剛看到潮水隱隱約約湧起,像一條白玉堤橫在江上,轉眼間又像雪花飛濺般飛騰起來。 高高的浪濤衝向天空,好似雷霆怒吼,黑色的沙灘上湧起的浪頭如同崩塌的雲朵。 山嶽彷彿都要傾倒,讓人目眩神迷,又好像鯨魚和大鵬在相互摩擦碰撞,舞動着神祕怪異的姿態。 巨大的潮水聲在大地上肆意奔騰,發出淙淙的聲響,餘音在天空中迴盪,轟轟作響。 這場景恍惚間就像白帝帶着盛大的儀仗衛隊,風攪着旗幟紛紛揚揚。 後面還跟着百萬如虎似貔的勇士,他們身着整齊的軍裝,呼喊聲震耳欲聾。 這世間的奇觀是如此雄偉絕倫,讓我的耳目都感到無比暢快。 傍晚時分,渡口亭子上的暮靄引發了我的遐想,我們舉杯相歡,這實在是一場美好的聚會。 樹葉飄落,山巒空曠,秋氣高遠,我情思悠遠,彷彿置身於人世間之外。 杜甫曾對扶桑有未了之遺憾,韓愈曾想着飽食鯨魚膾。 他們的豪氣英風終究不會泯滅,只有海色與天容相互映襯。 和我一同前來的都是仙班的同伴,我們的姓名記載在仙籍之上。 向東遊玩不必乘坐船隻在海上航行,我們可以騎着仙馬,以云爲華蓋追逐風雲。 我們應該從此去推開天門,身上的佩飾和鈴聲交織作響。 到通明殿里加入仙班,哪怕仙官的事務繁多,你也不要後悔。
评论
加载中...
關於作者

劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序