題李仲孫佩軒

華堂壓雲排柱磶,堂背開軒看青璧。 鏤螭石鬥貯芳根,綠葉裁雲淨如拭。 秋風吹空夜正涼,曲瓊掛簾放香入。 小鞋踏月傍幽叢,霧氣籠寒髻鬟溼。 主人才具超常流,竟體芳香非外襲。 不應便爾學紉蘭,芰制荷衣向泉石。 詔書屢下言路開,黼坐憂勤方仄席。 綠章聞早叩天關,坐使青雲生咫尺。 垂紳鳴玉近瑤墀,舊隱煙霞從寂寂。 卻須爲續北山移,細說幽芳恨輕擲。

譯文:

華麗的廳堂高聳入雲,粗壯的柱子穩穩地立在柱礎之上。在廳堂的背後,開闢了一座軒室,站在軒中正好可以觀賞那如青色玉璧般的山巒。 雕刻着螭龍的石鬥裏栽種着芬芳的花根,它的綠葉像是用雲彩裁剪而成,潔淨得如同剛剛擦拭過一樣。 秋風吹過,夜空格外涼爽,彎彎的玉鉤掛着簾子,讓花香飄進軒室之中。 一位穿着小巧鞋子的女子,踏着月色,在幽靜的花叢旁徘徊,霧氣帶着寒意,打溼了她的髮髻。 主人的才華和能力遠超常人,渾身散發着的芳香並非是外在的裝飾帶來的,而是由內而外的氣質。 你不應該就這樣像古人一樣學習用蘭草編結佩飾,穿着菱葉和荷葉做成的衣裳,隱居在清泉石崖之間。 如今,皇帝的詔書屢次下達,廣開言路,天子坐在華麗的宮殿中,憂心國事,勤於政務,常常側席而坐,求賢若渴。 你應該早早地帶着奏章去叩開天關,向皇帝建言獻策,這樣很快就能平步青雲。 等你腰垂衣帶、身佩美玉,在宮殿的臺階旁侍奉皇帝的時候,那舊日隱居之地的煙霞就會顯得格外寂靜。 到那時,我可要爲你續寫《北山移文》,細細訴說那些清幽芬芳的花草,對你輕易捨棄隱居生活的遺憾呢。
關於作者
宋代劉才邵

劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序