旱气彻坤舆,井水几欲沸。 乡邦正嗷嗷,度日长于岁。 肯来款柴门,高义警衰替。 时方游郡城,尘驾未及税。 逢迎阙主礼,走报乏候吏。 空怜意频繁,宗契敦鲁卫。 久闻吾子贤,不耻鹑衣敝。 大璞固已奇,或就资良器。 袖有泸溪诗,价敌千金字。 霜余秋日严,春到江山丽。 勤勤欲相勉,句句有深味。 要当穷益坚,固岂患无位。 田园虽已空,甑堕从脱弃。 立贤本无方,数路今不废。 方观群策用,坐使昆夷喙。
次韵赠刘晞扬
译文:
当下干旱的气息弥漫整个大地,连井水都几乎要沸腾了。
家乡的百姓正饥饿难耐、哀声遍野,每过一天都觉得比过一年还漫长。
你肯前来叩响我这简陋的柴门,这份高尚的情义让我这衰颓之人深受警醒。
当时我正出游郡城,车马都还没来得及停歇。
没能好好地尽到主人迎接的礼节,也没有下人及时跑来通报你的到来。
只可惜我没能好好接待你,但我心里明白你情意殷切,我们同宗的情谊就如同春秋时鲁国和卫国那样深厚。
我早就听闻你贤德之名,从不以自己像鹌鹑羽毛般破旧的衣衫为耻。
你就像未经雕琢的美玉,本身就十分出众,稍加打磨就能成为良器。
你袖中携带着泸溪所作的诗篇,那价值堪比千金之字。
诗中的意境,好似秋霜过后秋日的冷峻,又如同春天到来时江山的秀丽多姿。
你诗中言辞恳切,句句都饱含着深意,像是在不断地勉励我。
你告诉我应当在穷困时更加坚定信念,又何必担忧没有施展才华的地位呢。
田园虽然已经荒芜,但就像那摔破的甑一样,就让它过去吧,不必再留恋。
选拔贤才本来就没有固定的方式,如今多条途径都还畅通。
如今正可看到众人的计策被采用,定能让敌人屈服。
关于作者
宋代 • 刘才邵
刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,为秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附于卷末。
纳兰青云