中書英烈氣,凜然照人寒。 濟美世有人,盛德啓其原。 幸逢賢別乘,論文得交歡。 逸辯傾遠海,潮波歘飛奔。 燭理無滯礙,白日破幽昏。 誰雲前輩遠,豈獨文采存。 新詩引人目,當食不暇餐。 爲說遊巖樂,飛步恣騰鶱。 卻立視萬象,森如列庭間。 飄然乘風興,星榆不難攀。 聊復陳大概,彼美難盡言。 少年陳將軍,奮跡起江村。 共知宰社手,美好豈常貧。 深懷恩未報,竭誠奉至尊。 驅兵獵餘寇,烈火焚蜂屯。 亦復事招納,投弓憫窮猿。 坐令歸業民,井竈羅丘樊。 是日出近郊,旌旗鬰幡幡。 同遊不知倦,落照橫松門。 士卒共甘苦,無人譏華元。 老守懶出遊,何從滌塵煩。 況阻陪歸騎,幽尋款禪關。 鈴齋但兀坐,有酒空盈樽。 常能歌妙句,爲激壯士肝。 解勞須痛飲,杯行勿留殘。
次韻傅安道同陳元功諸公遊石獅巖
中書省官員那英烈的氣概,凜然之間讓人感到寒氣。
世代都有能繼承先輩美好事業的人,盛大的品德開啓了家族的根源。
有幸能遇到賢能的州郡副長官,一起談論文章而相交甚歡。
你那超逸的辯論能傾動遠方的大海,如那潮水忽然飛奔。
你剖析事理毫無滯礙,就像白日驅散了昏暗。
誰說前輩已經遙遠,哪裏只是留下了文采而已。
你新寫的詩歌吸引着人們的目光,讓人喫飯都顧不上。
你說着遊覽石獅巖的樂趣,步伐輕快肆意飛揚。
站在那裏回望世間萬象,它們就像整齊排列在庭院之間。
你飄飄然有乘風而起的興致,彷彿天上的星榆也不難攀折。
我只能暫且陳述個大概,其中的美妙實在難以說盡。
年少的陳將軍,從江村奮起有所作爲。
大家都知道他有治理一方的才能,這樣優秀的人怎會長久貧困。
他心懷對國家的恩情尚未報答,便竭誠侍奉君主。
他率領軍隊追剿殘餘的賊寇,如烈火焚燒聚集的蜂羣。
他也會進行招撫工作,憐憫那些放下武器的窮困之人。
使得歸來恢復生產的百姓,爐竈遍佈山丘田野。
那天他到近郊出遊,旌旗隨風飄揚。
一同遊玩的人不知疲倦,落日的餘暉橫照在松門之上。
他能與士卒同甘共苦,沒有人會像譏諷華元那樣譏諷他。
我這老太守懶得外出遊玩,又怎能滌盪心中的塵煩。
況且我不能陪你們一起騎馬歸來,去幽靜之處拜訪禪院。
我只能在官署裏獨自枯坐,美酒空滿了酒杯。
我常常吟誦你美妙的詩句,它們能激發壯士的豪情。
要消除疲勞就得痛飲一番,喝酒可別留剩啊。
评论
加载中...
關於作者
劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲