仆也不自知,爱诗已成癖。 有作盈一囊,无人为攟摭。 将求识者观,千里事行役。 扬舲入武林,祢刺久未释。 一日谒尚书,尚书为虚席。 号仆以诗人,声名从此得。 日上尚书堂,见公于侍侧。 公时访天台,颇恨未尝识。 洎仆将告归,赠言羡好色。 岁月不我留,八年如顷刻。 俄闻绾铜符,无乃慰平昔。 自古神仙才,多居隐吏职。 岂不见王乔,叶县飞双舄。 又不见葛洪,句漏流丹石。 付公以天台,人事有中的。 兹山八百里,窈窕多奇迹。 桐柏古洞天,金庭在其域。 三灾不能侵,历数无终极。 景命今始兴,吾君寿千亿。 公名亦俱传,何啻登仙籍。 仆虽生此邦,仙果未得食。 今日返问公,何处桃花碧。 公疑我骨凡,未肯言消息。 骨凡安敢辞,此桃亦终觅。
次韵呈天台宰
译文:
我自己也没意识到,竟爱诗爱成了一种癖好。我写的诗积攒起来能装满一个袋子了,却没有人来对它们进行选择、品评。
我打算找个懂诗的人看看我的诗作,于是不远千里去奔走求访。我乘船来到了武林,拜谒他人的名帖揣在怀里很久都没机会递上去。有一天我去拜见尚书,尚书很客气地为我空出座位。他称我为诗人,从此我有了一点小名声。
在尚书堂里,每天都能看到您在一旁侍奉。当时您正要去天台赴任,很遗憾我没能早些结识您。等我准备告辞回家时,您赠言夸我气色好。
时光匆匆,岁月不等人,八年时间就像一瞬间过去了。不久听闻您去天台赴任为官,这或许能慰藉您往日的心愿。
自古以来,那些有神仙般才情的人,很多都担任隐逸清闲的官职。难道没看到王乔做叶县县令时,鞋子能化为飞鸟助他飞行;又难道没看到葛洪去句漏当县令,留下炼丹的遗迹。把天台交给您来治理,这人事安排恰到好处。
天台这座山绵延八百里,山深景幽,有很多奇妙的景观。桐柏是古老的洞天福地,金庭也在它的区域之内。这里连三灾都无法侵扰,它的气运没有尽头。当今国运刚刚兴盛,我们的君主将长寿千秋。您的名声也会和这一切一同流传,这简直不亚于登上了仙籍。
我虽然生长在这片土地,但还没吃过传说中的仙果。今天我反过来问您,哪里有那盛开的碧桃花。您怀疑我凡骨未脱,不肯告诉我消息。我承认自己凡骨在身,又怎敢推辞,不过这仙桃我终究是要找到的。
纳兰青云