李介山席上

野屋與僧鄰,蕭然隔市塵。 好山晴入戶,幽鳥晚依人。 雨歇竹光潤,風生荷氣新。 故人同此趣,來往日相親。

譯文:

在這山野間的屋子和寺廟相鄰,一片清幽寂靜,隔絕了塵世的喧囂與紛擾。 天氣晴朗的時候,秀麗的山峯彷彿主動將自己的景緻送入屋內,讓人足不出戶就能欣賞到美景。傍晚時分,那些靈動的鳥兒似乎也眷戀着人,依傍在人的身旁。 雨停之後,竹子在雨水的滋潤下,顯得更加光潔潤澤,散發着清新的氣息。微風吹過,荷花的香氣隨風飄散,帶着一股清新之感撲面而來。 我和老朋友都有着這樣熱愛自然、享受這份清幽意趣的喜好,所以我們來來往往,關係一天比一天親近。
關於作者
宋代韓應

韓應,字孟祁,號唐村,永嘉(今浙江溫州)人。徽宗政和六年(一一一六)捉事使臣(《宋會要輯稿》刑法四之八八)。事見《東甌詩存》卷三。今錄詩三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序