草堂二首 其一

全家高隱白雲關,事不縈懷夢亦閒。 欸乃交歌漁市散,隔江城郭是人間。

我們全家人隱居在那白雲繚繞的關隘之處,塵世中的種種瑣事都無法讓我心懷煩擾,就連夜晚的夢境也格外安閒。 漁夫們划着船,唱着那悠揚的“欸乃”歌聲,熱鬧的漁市漸漸散去。隔着江水,那對岸有城郭的地方,便是凡人生活的人間了。
關於作者

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序