某蒙學士兄相要陪賞芍藥花多白者月色相射光彩映發殆玉盤盂之苗裔耶維心有詩輒次其韻

悵望揚州千朵盛,數枝聊足慰淹留。 相逢月下陪真賞,一醉花前得勝遊。 鑿落細斟金暈側,盤盂斜颭玉光浮。 春衫並色渾無賴,映帶霜毛笑隱侯。

我一直盼望着能看到揚州那成千上萬朵芍藥花盛開的盛景,如今眼前這寥寥數枝芍藥,也姑且能慰藉我在此地的羈留之愁了。 在這月色之下與芍藥花相逢,我得以陪着一同細細欣賞,在花前痛飲一番,這可比尋常的出遊要有意義多了。 我手持酒器,緩緩斟着酒,那酒杯傾斜,酒液泛起金色的光暈;芍藥花好似玉盤盂的後代,花瓣微微顫動,如玉般的光澤在月色下浮動。 我的春衫顏色和這芍藥花相互映襯,似乎都變得沒了主意。這花白的顏色映照着我花白的頭髮,我不禁像那隱侯一樣笑了起來。
關於作者

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序