刘希颜提举见过出示卞山居二诗次其韵 其二
小别千山隔,相看一笑温。
丹心猎风斾,华髪粲霜根。
鸭鸭争呼伴,鵶鵶自识村。
更须判剧饮,落月倒洼尊。
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首古诗。下面是将其翻译成现代汉语:
与你小别之后,千山将我们阻隔开来。如今再次相见,相视一笑,那笑容里满是温暖。
你一颗赤诚之心就像那在风中猎猎飘扬的旗帜一样热烈坚定,可岁月不饶人,头发已经花白,如霜雪覆盖了发根。
鸭子们嘎嘎地叫着,争抢着呼唤自己的同伴;乌鸦们在空中盘旋,它们似乎能自己辨识回村的路。
我们更应该痛快地开怀畅饮,一直喝到那月亮西沉,月光倒映在洼形的酒樽之中。