宿葉璋橋菴舍
渡澗穿林夕未休,野人篝火引前騶。
驚從略彴灘聲急,喜見廜㢝草蓋修。
雲臥自驚魂夢冷,星馳先惱肺肝愁。
乞身老我雙溪上,記取端能賦遠遊。
譯文:
我在黃昏時分還未停下腳步,渡過山澗、穿越樹林繼續前行。山野之人點起篝火,爲前面開道的隨從指引着方向。
我被那簡易橋上湍急的灘聲驚醒,心裏正煩悶,突然欣喜地看到那用茅草修葺的菴舍。
我躺在如雲般輕柔的牀上,卻因夢而驚醒,只覺周身寒意襲人。爲了事務如星夜奔馳般忙碌,這讓我內心愁苦不已。
我真希望能辭官歸隱,回到雙溪之上安度晚年。一定要記住,我終究是能像古人一樣,寫得出那關於遠遊的詩篇啊。